Below are the NSRDHDTD Registration and Licensing Policies related to placing an individual on the NSRDHDTD Register and issuing a practising licence, upon receipt of a complete application.
See Registration, Licensing, and Permitting Information for the General Registration/Licensing Requirements. This will provide you with links to the Tab for the application pathway that applies to your situation e.g., your profession (dental hygiene, dental technology, or denturism), you are a graduate from an accredited dental hygiene program, and you've never been registered in another Canadian jurisdiction. You will be able to submit your application from that specific Tab.
Registration and Licensing Policies
These policies include timelines and the appeal process . While registration and licensing are separate and distinct matters, as outlined in the legislation, they are merged into one application submission for ease of use for applicants.
- NSRDHDTD Registration Process Overview
- NSRDHDTD Licensing Process Overview
- NSRDHDTD Accommodations Policy May 1, 2025
- NSRDHDTD Alternative Information to Required Documentation Policy
- NSRDHDTD English Language Requirements for Dental Hygienists, Dental Technologists, and Denturists
- NSRDHDTD English Language Requirements for Dental Laboratory Technicians
- NSRDHDTD Professional Liability Insurance (PLI) Policy, May 1, 2025
- NSRDHDTD Privacy Policy, May 1, 2025
- NSRDHDTD Approved Education Programs, May 1, 2025
- Examinations Required for Applicants Applying for Registration and Licensing as a Dental Hygienist, Dental Technologist, or Denturist
Translation of Documents to be submitted to the NSRDHDTD
Documents that are not in English or French must be translated. Applicants are responsible for having their documents translated by a certified translator and providing a certified official translation to NSRDHDTD of the requested documents. Costs will vary depending on the volume of the text. A certified official translation means that a professional (certified) translator takes your document in its original language and translates it into English or French. The professional then places his or her stamp, seal, or special paper on a cover letter attached to the documents themselves or to an electronic version (disk or thumb drive) indicating that it is a true translation of the original language document.
If you had your documents translated for another organization e.g., NDHCB, DTETPA or WES we will accept a copy of previously translated documents that meet the criteria stated above, if sent directly from that organization.